Сериал "Сваты" на телеканале "1+1" начал снова транслироваться на русском языке. Об этом заявил в своём Facebook нардеп от "Евросолидарности" Николай Княжицкий - и с возмущением пообещал жёсткую реакцию.
"Вчера "Сваты‟ вышли на украинском. Но сегодня снова на русском. Кто же им мог приказать? Ау! Нацсовет! Закон нарушают! Те, кто транслирует, и те, кто этого не замечает. Если серьёзно, то в нормальном государстве так быть не может", - написал он.
Правда, Нацсовет по телерадиовещанию, который при Порошенко обвиняли в сговоре с целью запрета "Сватов", ранее уже дал ответ языковому омбудсмену Тарасу Креминю: там заявили, что не осуществляют госконтроля за выполнением закона о государственном языке - этим должен заниматься сам Креминь. Проще говоря, Нацсовет дистанцировался от споров о языке фильмов, напомнив, что это не их ответственность по закону.
А ещё сегодня в распоряжение украинских СМИ попало заявление группы "1+1 медиа" в котором указано, что теперь компания будет транслировать фильмы и сериалы на языке оригинала (в том числе на русском), а на украинский будет переходить постепенно. Связано это якобы с массовым недовольством зрителей, не то языком, не то качеством дубляжа.
Отметим, что недавно Нацсовет заявил об отсутствии у себя полномочий проверять выполнение теми или иными телеканалами исполнение закона о языках. Он может проверять только на предмет соответствия законодательству в целом, но отслеживать моменты, связанные с наличием либо отсутствием обязательного дубляжа на украинский, должен заниматься "мовный омбудсмен" Тарас Креминь.
Таким образом, получается двойная зрада. Сперва "Сваты" вновь начали выпускать на русском языке - а теперь выясняется, что и повлиять на это толком никак нельзя. При этом то, что большинство зрителей довольны возвращением оригинальной озвучки популярного сериала, борцы за украинский язык деликатно не учитывают.
Независимое информационное агентство "Антифашист"